ontolog-forum
[Top] [All Lists]

Re: [ontolog-forum] Context and Inter-annotator agreement

To: "'[ontolog-forum] '" <ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx>
From: "Patrick Cassidy" <pat@xxxxxxxxx>
Date: Sat, 3 Aug 2013 19:54:01 -0400
Message-id: <18d501ce90a4$bb28e9a0$317abce0$@micra.com>
Michael,
   I only have time right now to present a short answer to one of your
questions.  More later.    (01)

[MB]
> Or take my own sentence:
>
>> When you put words together, you often create completely new senses 
>> that cannot be grasped by looking at indidual word senses only.
>
> How do you get from "put" and "together" to "put together" ? There are
many senses for "looking" in Wordnet but I cannot find the right one. It is
not used literally here.    (02)

   What you need to look for  (and 'look at') is the compound word 'look at'
(a phrase or idiom, if you like).  In WordNet 'look at' has two definitions:    (03)

[WordNet 2.1]
1. (17) consider, take, deal, look at -- (take into consideration for
exemplifying purposes; "Take the case of China"; "Consider the following
case")
2. (6) view, consider, look at -- (look at carefully; study mentally; "view
a problem")    (04)

Word combinations will often have meanings that are related to but not
identical to any of the individual words.   In the phrases "cat house" and
"house cat" each word has a different sense.
 - - - -    (05)

As for " potential murderers”
[MB]
> Or take the sentence "Soldiers are potential murderers". The sense of
"murderer"
> is modified by "potential" to be something completely different.    (06)

   In the compound word "potential murderer" both "potential" and "murderer"
have exactly the meanings that they have individually.  But the combination
has a meaning that is related to each word in a systematic way.  The word
"potential" is one of a well-studied set of modifying words like "phony"
"counterfeit", "toy", "pretended", etc., one of whose meanings is to negate
the idea that the entity referred to it a legitimate instance of the
category thus modified.    (07)

   Consider again the problematic cases you mentioned and see if they
actually illustrate the point you want to make.    (08)

   Pat    (09)

Patrick Cassidy
MICRA Inc.
cassidy@xxxxxxxxx
1-908-561-3416    (010)


-----Original Message-----
From: ontolog-forum-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxx
[mailto:ontolog-forum-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Michael
Brunnbauer
Sent: Friday, August 02, 2013 11:57 AM
To: [ontolog-forum] 
Subject: Re: [ontolog-forum] Context and Inter-annotator agreement    (011)


Hello Patrick,    (012)

On Fri, Aug 02, 2013 at 10:38:29AM -0400, Patrick Cassidy wrote:
>   In cooperative communication (excluding poetry and intentionally 
> vague or emotionally evocative language) any word senses that are not 
> part of a previously agreed and mutually understood lexicon may be 
> very difficult to grasp, defeating the point of communication.  Of course,
new words or senses
> may be defined in a communication.    Perhaps you have some examples of
"new
> senses" that are not already part of the existing English lexicon that
will
> actually be *accurately* understood by the listener or reader?       (013)

I am not an expert but let me try.    (014)

In order to understand a sentence, it is not enough to pick the right word
sense. You have to understand the sense and how it can modify other senses. 
You need context, background knowledge and the ability for abstraction and
generalization. You need to be able to follow the line of thinking of the
author.    (015)

The word much has only one meaning in Wordnet: "a great amount or extent".
Great is defined by Wordnet as "relatively large in size or number or
extent".
How do you get a machine to understand the sentence "I ate much" without the
knowledge that "I" refers to a human and how much humans usually eat ?    (016)

Or take the sentence "Soldiers are potential murderers". The sense of
"murderer"
is modified by "potential" to be something completely different.    (017)

Or take my own sentence:    (018)

>When you put words together, you often create completely new senses 
>that cannot be grasped by looking at indidual word senses only.    (019)

How do you get from "put" and "together" to "put together" ? There are many
senses for "looking" in Wordnet but I cannot find the right one. It is not
used literally here.    (020)

> For the purpose of research on language understanding, it seems to be 
> a good idea to first try to solve the base problem, which has a great 
> deal of practical utility, which is to understand a communication that the
speaker
> *intends* to be understood accurately.  That is my current focus.   People
> are really good at doing that, and I am concerned about how to get 
> machines to do that too.  That is where a common set of semantic 
> primitives represented  in a common foundation ontology is, I expect, 
> likely to serve very well.    (021)

How about a dictionary without circular definitions ? I do not know of such
a thing and I bet it is not because of ignorance on my part.    (022)

The failure of the Cyc project also should be closely related to this
problem.
Maybe the people familiar with Cyc have more and better examples of the
problems you would face.    (023)

My opinion is that understanding of natural language is not possible without
true intelligence. It may also be a bit the other way round.    (024)

Regards,    (025)

Michael Brunnbauer    (026)

-- 
++  Michael Brunnbauer
++  netEstate GmbH
++  Geisenhausener Straße 11a
++  81379 München
++  Tel +49 89 32 19 77 80
++  Fax +49 89 32 19 77 89
++  E-Mail brunni@xxxxxxxxxxxx
++  http://www.netestate.de/
++
++  Sitz: München, HRB Nr.142452 (Handelsregister B München)  USt-IdNr. 
++ DE221033342
++  Geschäftsführer: Michael Brunnbauer, Franz Brunnbauer
++  Prokurist: Dipl. Kfm. (Univ.) Markus Hendel    (027)


_________________________________________________________________
Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/  
Config Subscr: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/  
Unsubscribe: mailto:ontolog-forum-leave@xxxxxxxxxxxxxxxx
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/ 
To join: http://ontolog.cim3.net/cgi-bin/wiki.pl?WikiHomePage#nid1J    (028)

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>