Your consultant was apparently more knowledgeable than mine. (01)
Re: adjective meaning "same sequence": (02)
> There is also the verb 'steicho', which means to march in a row.
> Two nouns were derived from that verb:
> 1. 'stichos', which has the specialized meanings of a row of
> soldiers or a line of verse.
> 2. 'stoichos', which is a more general word for row.
> The noun 'stoichos' is the more general and more productive term:
> 1. The derivative verb 'stoichizo' means to arrange things in a row.
> 2. Another derivative noun 'stoicheion' means one element in a row.
> 3. The chemists coined the term 'stoichiometry' for the
> quantitative measure of the elements in chemical compounds.
> Therefore, 'stoichos' would be a good choice for row or sequence.
> For an English adjective meaning 'having the same sequence', Cora
> suggested 'isostoichic'.
Now I will have to get in touch with some of my old molecular biology
colleagues and let them know of that useful word. (04)
Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/
Config Subscr: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/
To join: http://ontolog.cim3.net/cgi-bin/wiki.pl?WikiHomePage#nid1J
To Post: mailto:ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx (07)