[Top] [All Lists]

Re: [ontolog-forum] History of Machine Translation?

To: "[ontolog-forum] " <ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx>
From: Christopher Menzel <cmenzel@xxxxxxxx>
Date: Mon, 21 Feb 2011 10:18:36 -0600
Message-id: <03097E1F-2FBC-4221-837F-62C03A32E923@xxxxxxxx>
On Feb 21, 2011, at 8:49 AM, Mike Bennett wrote:
> I was intrigued by Google Translate when I got an email from a 
> hotel I was to stay at in China, in Chinese. It all seemed to 
> translate correctly, except on one line, where it informed me 
> (wrongly) that I was staying at the Hyatt. This was followed by 
> some untranslated Chinese characters, whereas there were no such 
> in the rest of the email.
> I could not help wondering if it had used some statistical method 
> on that line, since there was nothing in the name of my hotel 
> which resembled Hyatt.    (01)

There's little doubt  Google Translate is the best known implementation of 
so-called statistical machine translation.  The Wikipedia entry on SMT seems to 
provide a good overview (though I myself lack the expertise to judge).    (02)

-chris    (03)

Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/  
Config Subscr: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/  
Unsubscribe: mailto:ontolog-forum-leave@xxxxxxxxxxxxxxxx
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/ 
To join: http://ontolog.cim3.net/cgi-bin/wiki.pl?WikiHomePage#nid1J
To Post: mailto:ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx    (04)

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>