On 4/1/2014 1:04 AM, Richard H. McCullough wrote:
> I can do that, John.
> The level of detail does not matter -- you can still use mKR. (01)
OK. But remember the conditions (copy below). (02)
When you "summarize", it's always tempting to pick the easy examples.
It's much more challenging -- and meaningful -- to translate every
detail of every sentence on one continuous page. (03)
Bridges fall down when contractors tinker with the spec's. (04)
> Don't summarize "many pages". Just take *one page* and translate
> every English sentence as precisely as possible to your notation.
> When you are forced to take every feature of every sentence into
> account, you must really be precise. After you do that, ask
> somebody else who had not read the original to translate your
> notation back to English. Then ask a third party to compare
> the two. That would be significant. (06)
Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/
Config Subscr: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/
To join: http://ontolog.cim3.net/cgi-bin/wiki.pl?WikiHomePage#nid1J (07)