Dear Tara,
I think you mixed up the term and (paort of) its definition a bit.
The term is "non-logical symbol" (and, as a synonym, also "OMS
symbol").
The definition is "atomic _expression_ or syntactic constituent of
an OMS that requires an interpretation through a model". I think
that this phrase can be very well substituted for "non-logical
symbol".
Best, Till
Am 09.04.2014 16:53, schrieb Tara Athan:
Dear All - I said I would go through
the terminology section looking for issues with
substitutability, ISO style. I have not done that completely,
but I have a question from the start.
We have cases such as the first definition:
atomic:_expression_ or syntactic constituent of an OMS that
requires an interpretation through a model
Here is an example:
Usage:
"…." is an <atomic> _expression_ of OWL..
Substitution:
"…." is an <_expression_ or syntactic constituent of an OMS
that requires an interpretation through a model> _expression_
of OWL.
Clearly this is not going to work.
I don't know if something like the following is possible within
ISO formatting rules:
atomic (_expression_ or syntactic constituent) of (an OMS X):
(_expression_ or syntactic constituent) of X that requires an
interpretation through a model
Usage:
"…." is an <atomic _expression_ of OWL>.
Substitution:
"…." is an <_expression_ of OWL that requires an interpretation
through a model
>.
Tara